0755-25921519
手机/微信:13590478070

首页 >外国人专区 >深圳外国人资讯

注意!深圳对入境人员实行“14+7”隔离措施

联系我们Contact us

深圳市圣天商务咨询有限公司

联系QQ:1846476709

微信/手机:135 9047 8070(24小时)

联系电话:0755-2592 1519(周一到周五:9:00-18:00)

联系QQ:454076424

微信/手机:153 8449 1816(24小时)

联系电话:0755-2592 9956 (周一到周五:9:00-18:00)

联系QQ:753874949

微信/手机:152 1874 8170(24小时)

联系电话:0755-2592 1519 (周一到周五:9:00-18:00)

联系QQ:794676145

微信/手机:137 5133 2411(24小时)

联系电话:0755-8289 6610 (周一到周五:9:00-18:00)

联系地址:深圳市福田区滨河大道5022号联合广场A座9楼A901

今天(1月8日)上午10:00,广东省人民政府新闻办公室举行广东省新冠肺炎疫情防控新闻发布会表示,广东将进一步完善疫情防控措施:境外来粤人员严格执行14+7原则。上周,根据广东省疫情防控组下发的《关于进一步加强集中隔离医学观察场所健康管理工作的通知》,所有境外入境深圳的人员在集中隔离14天后,纳入7天社区管理。

Novel coronavirus pneumonia prevention and control news conference of Guangdong Provincial People's government held at 10:00 a.m. today (January 8th), said that Guangdong will further improve the epidemic prevention and control measures: all persons entering Guangdong from abroad strictly implement "14 + 7" control measures. Last week, according to the "notice on Further Strengthening the health management of centralized isolation medical observation places" issued by the epidemic prevention and control group of Guangdong Province, all persons entering Shenzhen from abroad will be included in the 7-day community management isolation after 14 days of centralized isolation.

其中,所有境外入境人员在14天酒店隔离期间,分别于第1、7、14天各进行1次核酸检测;社区管理期间,在第21天进行1次核酸检测,累计共4次。针对来自英国等发现新型变异病毒国家和地区的入境人员,在14天酒店隔离期间分别于第1、4、7、14天各进行1次核酸检测;社区管理期间,在第21天进行1次核酸检测,累计共5次。

During the 14 day hotel isolation period, all overseas entry personnel were tested for nucleic acid on the first, seventh and fourteenth day respectively; during the community management period, they were tested for nucleic acid on the 21st day, totaling four times. For the entry personnel from the UK and other countries and regions where the new mutation virus was found, nucleic acid tests were carried out on the first, fourth, seventh and fourteenth day respectively during the 14 day hotel isolation period, and nucleic acid tests were carried out on the 21st day during the community management period, totaling five times.

同时,深圳此前的“7+7”“2+12”等隔离措施已取消,针对老幼病残孕等有特殊情况的入境人士,需要向所在区指挥部进行报批。

At the same time, Shenzhen’s previous “7+7” and “2+12” quarantine measures have been cancelled. For those who have special circumstances such as the elderly, children, sick, disabled, pregnant, etc., they need to report to the district headquarters for approval.

目前,深圳各区已开始落实相关规定。在7天社区管理期间,原则上非必要不得外出,因特殊情况确需外出的,要报告属地社区工作联系人,并严格全过程佩戴口罩,不前往人群聚集场所。社区管理结束后发放解除隔离书。对于已经在隔离的入境人士,也将同步适用该规定。

At present, all districts in Shenzhen have begun to implement relevant regulations. During the 7-day community management period, it is not necessary to go out in principle. If it is necessary to go out due to special circumstances, it is necessary to report to the local community work contacts, and strictly wear masks throughout the process, and do not go to the crowd gathering places.

入冬以来,我国境内发生由输入传染源导致本土聚集性疫情频次增多,由于发现和控制及时,疫情规模均小。但全球疫情总体仍呈现持续上升态势,为进一步加强疫情防范,严防死守,各省市纷纷发布防疫政策,保障人民的身体健康。

Since the beginning of winter, the frequency of local clustering epidemic caused by imported infectious sources has increased in China. Due to the timely detection and control, the epidemic scale is small. However, the global epidemic situation is still on the rise, in order to further strengthen the prevention of the epidemic and take strict precautions, various provinces and cities have issued epidemic prevention policies to protect the health of the people.

若滞留国外的外籍人士如有入境打算,还是需要及时了解各地的防疫政策,以免影响行程安排。目前,中国国内疫情进一步稳定向好,但近日境外输入病例在持续增加。为有效防范境外疫情输入风险,在考虑国家安全的角度,很大可能不会出现全面开放入境的情况,关注我们,我们会随时为你更新最新政策!

If foreigners abroad have plans to enter China, still need to know the local epidemic prevention policies in time so as not to affect the itinerary. At present, China's domestic epidemic situation is further stable and improving, but recently, the number of imported cases from abroad continues to increase. In order to effectively guard against the risk of overseas epidemic import, from the perspective of national security, it is very likely that there will not be a full open entry situation. Follow us, we will update the latest policy for you at any time!

专业办理深圳外国人工作签证(来华工作许可 + 居留许可)

QQ:1846476709

电话: 0755-2592 1519 (周一到周五:9:00-18:00)

微信/手机: 135 9047 8070 (24小时)

QQ:454076424

电话: 0755-2592 9956 (周一到周五:9:00-18:00)

微信/手机: 153 8449 1816 (24小时)

QQ:753874949

电话: 0755-2592 1519 (周一到周五:9:00-18:00)

微信/手机: 152 1874 8170 (24小时)

QQ:794676145

电话: 0755-8289 6610 (周一到周五:9:00-18:00)

微信/手机: 137 5133 2411 (24小时)

点击咨询 点击咨询 点击咨询 点击咨询

0755 - 2592 1519

关注我们